Η Νταλιά Σταπονκούτε (Dalia Staponkute, γεν. 1964 στην πόλη Σιαουλιάι της βόρειας Λιθουανίας), είναι λιθουανή συγγραφέας, μεταφράστρια και καθηγήτρια φιλοσοφίας, που από το 1989 ζει στην Κύπρο με την οικογένειά της. Σπούδασε στο Πανεπιστήμιο της Αγίας Πετρούπολης (Ρωσία, πρώην ΕΣΣΔ) και εργάστηκε ως καθηγήτρια σε πανεπιστήμια της Λιθουανίας και της Κύπρου.
Έγινε διδάκτωρ φιλοσοφίας του Πανεπιστημίου Κύπρου στον κλάδο της Συγκριτικής Λογοτεχνίας και δίδαξε θεωρία της μετάφρασης και δημιουργική γραφή για αρκετά χρόνια.
Έχει εκδώσει μία μονογραφία στη Νέα Υόρκη και ασχολείται με την έρευνα στον τομέα της μετάφρασης και της λογοτεχνίας. Μεταφράζει βιβλία από τα ελληνικά, τα αγγλικά, τα ρωσικά και τα λιθουανικά. Μετέφρασε στα λιθουανικά τον "Τελευταίο πειρασμό", την "Ασκητική" και τον "Φτωχούλη του Θεού" του Νίκου Καζαντζάκη, το "Μαουτχάουζεν" και θεατρικά έργα του Ιάκωβου Καμπανέλλη, την ποιητική συλλογή "Το Νησί: 10 ποιητές της Κύπρου" (στο οποίο ήταν και επιμελήτρια). Στα ελληνικά μετέφρασε την ποιητική συλλογή του λιθουανού ποιητή Σιγκίτας Παρούλσκις "Με τη σκόνη και τη στάχτη". Το 2007 εκδόθηκε το πρώτο της βιβλίο με δοκίμια, "Με τη βροχή ενάντια στον ήλιο", το οποίο κατατάχθηκε ανάμεσα στα καλύτερα βιβλία της χρονιάς στη Λιθουανία. Το δεύτερό της βιβλίο, Από τις δύο διαλέγω την τρίτη. "Η μικρή μου οδύσσεια" (εκδόσεις "Apostrofa", Λιθουανία 2014) βραβεύτηκε το 2015 με το Α΄ Βραβείο Κριτικών και με το Α΄ Βραβείο Αναγνωστών της Λιθουανίας.